Saturday, January 22, 2011

quelle langue?

sometimes i think about these posts being read by a lot of people and i wish i could write in any language that i want and still everybody would understand it. as so often in my life habe ich auch hier das problem, dass nichts festgelegt ist. was ja nicht unbedingt schlecht sein muss. cok mu aykırıyım?? .aykırı. ne güzel bir kelime. alışılmışa, doğru olarak kabul edilmişe uygun olmayan, karşıt, ters. gelde bunu başka bir dilde yaz!

2 comments:

Anonymous said...

hmmm ne yazmaliki simdi sana, aykiri olmasin....yani aykirilik yapmak istemem simdi de.....mais maintenant je suis un peu confus.......ma ora sono un po 'confuso......but now am a little confused........ ortaya söyle bir karisik yapip birakiyim dedim ;))

KadifeKovuk said...

hangi dil konusu beni de cok mesgul etmisti bloga ilk basladigimda. isterdim ki herkes her dil bilsin..
(galiba bu durumda öncelkle benim de her dili bilmem gerekli, keske)
düsündüm, tasindim, bu blog benim ve ben istedigimi en iyi dilegetirebildigim dilde yazmam gerektigi kanaatina vardim. ama bu demek degil ki su gibi konustugum/yazdigim dillerden biri olan Japonca'da yazmak istedigimde biri beni tutsun :) dene istersen tutmayi, göreceksin, tutamayacaksin :)